Voronin a venit la summit-ul NATO cu translator

   

Voronin a venit la summit-ul NATO cu translator
Presedintele Republicii Moldova, Vladimir Voronin, a venit la summit-ul NATO de la Bucuresti cu un interpret personal, nedorind sa foloseasca traducerea in romana asigurata de organizatori, anunta Adevarul online.

Secretarul de stat in MAE Victor Micula a declarat ca la summit nu s-a asigurat traducere in casti pentru "limba moldoveneasca", asa cum tendentios au semnalat unii ziaristi.

"A existat o eroare, pe canalul 3 a existat traducere in limba romana. Atata tot. In rest, acei lideri care au dorit sa aiba un traducator personal care sa-i traduca la casca doar acelui lider aveau posibilitatea folosirii acelor boxe pentru traducatori si pentru traducatorii personali. Din punctul de vedere al organizatorilor s-a organizat traducere in engleza, franceza, rusa si romana. Si au existat si interpreti personali care au tradus doar pentru cativa lideri care au fost prezenti la Bucuresti", a spus Micula, care a precizat ca in aceasta din urma situatie a fost si Vladimir Voronin.
Citeste mai multe despre Vadimir Voronin summit translator interpret
Miercuri, 09 Aprilie 2008, ora 13:00
Sursa: Ziare.com

Articol citit de 1821 ori

Vezi toate cele 12 comentarii
 
Rank user: x3

09.04.2008, 18:17

Pozitie rezervata

Voroni...nici ca-i pasa!!!

Ca Rusia rasplateste fidelitatea lui Voroninici...nu e de mirare.Ce nu-mi explic este cum poate fi atat de ignorant si de lipsit de tact...intr-o situatie cand oricum nimeni nu-l baga in seama.Daca Republica Moldova va avea un viitor...acesta si-l poate face numai langa patria-mama...ROMANIA!

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
1 vot

 
cris

spune:

09.04.2008, 13:11

niet!

Gogoman, cum poti sa-i zici altfel.

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
5
Excelent
3 voturi

 
vlad tepes

spune:

09.04.2008, 13:14

nesimtitul

un moldovean nesimtit

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
2 voturi

 
Ionescu

spune:

09.04.2008, 13:37

Este normal sa vina cu tranlator

Daca nu stie bine "moldoveneste" a trebuit sa i se traduca, partea proasta ca nici ruseste nu pricepe corect. Poate stie gagauza.

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
5
Excelent
3 voturi

 
Dorinisa

spune:

09.04.2008, 17:14

Un rusofil imputit si avar de putere

Acest imbecil nu cunoaste nici o limba, daca ar fi "moldovean" ar vorbi romaneste, daca ar fi rus ar fi inteles ruseste deci e un neica nimeni cu ifose si care-i pupa-n fund pe rusi pentru a se mentine la putere.

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
1 vot

 
C.P.

spune:

09.04.2008, 17:27

E pur si simplu penibil!

Am ras copios de prostia stralucita de care a dat dovada rusofonul. Ma minunez de cata imbecilitate si ura e in stare iobagul asta .

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
1 vot

 
Banu Maracine

spune:

09.04.2008, 17:57

Mare gradina!

Sincer sa fiu - il inteleg,dar nu ia spus nimeni cat este de prost?Oare tot consilierii sa fie de vina?Mai stim niste cazuri.E grav dar trebuie sa fim foarte diplomati deoarece ne aflam intr-o postura delicata.

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
0 voturi

 
Traducatorul lui pieste

spune:

10.04.2008, 00:47

BAI VORONINE

mai duti bai spre chizdele mati de papuas comunist.
scuze cititorilor dar cind aud de kkatul aista rosu ma apuci toti boalili din lumea aista

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
1 vot

 
GRAIUL SEL DULSE

spune:

10.04.2008, 00:57

TITLU GRESIT NU ERA TRANSLATOR

IN nici un caz nu era translator, era consilierul personal al prezidentului moldovean pentru a-l invata cum sa il pupe in kkurr cit mai virtos pe Tarul Putin.

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
1 vot

 
titirca

spune:

10.04.2008, 04:39

Asta e nebun de impuscat

Ce kakkat de translator avea nevoie cind el intelege romaneste ? Sa-i traduca in ce ? In moldoveneasca lui imaginara? Bai impuscati-l pe cretinul asta pina nu inebuneste toata Moldova.

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
0 voturi

 
Traian

spune:

10.04.2008, 09:16

NORMAL. El doar rusa o stie perfect .

Cred ca nici "moldoveneasca" nu o stie prea bine,

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
0 voturi

 
Dana

spune:

10.04.2008, 11:41

*** intelectual

Ce va mira? Voronin este un *** intelectual. A adus cu sine un alt ***, care "vorgheste, ca si el, o limba pasaraesaca, inventata de politrucii de peste Nistru in anii 30 ai secolului trecut, cu manesterguri, in loc de stergar sau prosop, tatoi in loc de petrol. gatlegau, in loc de cravata etc. Astfel rusii, cu ajutorul lingailor nationali, au distrus populatia bastinasa de peste Nistru si doresc distrugerea basarabenilor. Voronin este produsul acestei educatii. El nu cunoaste alta limba, decat acest surogat, numit de cateii lui limba moldoveneasca"

Pro / Contra
- -
sub 3 voturi
0 voturi
Calitatea comentariului
- -
sub 3 voturi
0 voturi

 


Vezi toate cele 12 comentarii