Oase de sepie, de Eugenio Montale
Poetul Ilie Constantin a facut aproape o pasiune din opera lui Eugenio Montale, iar acum propune o noua selectie, bilingva, din lirica acestuia.
Grupajul cuprinde creatii din volumele Oase de sepie, Prilejurile, Motete, Furtuna si alte poeme, Fiasuri si dedicatii, Satura, alcatuind o perspectiva asupra metamorfozelor poeziei marelui modernist italian.
In "Oase de sepie", nu raul existential este in prim plan. Aici versurile cu aspect ermetic vorbesc despre mersul natural al vietii si au o pronuntata nota descriptiva, poemele se structureaza in jurul armoniei, chiar daca una abstrasa: "In goana ta nelinistita (a vietii, n.red.), mie/egale-mi sunt la gust pelin si miere".
Mai tarziu, acest echilibru se va zdruncina, notele stenice ale peisajului vor fi inlocuite de neliniste, de constatari amare. Dragostea pierduta e invocata in versuri scurte, destructurate, lipsite de formulele poetice bine cantarite din primele volume.
Iata o strofa: "Sat de fierarii si catarge/ ca o padure in praful amurgului./ Un zumzet lung patrunde de-afara/ si zgarie cu unghia pe geamuri. Caut semnul/ ratacit, singurul gaj ce mi-a ramas/ de la tine./ Si iadul e cert". In asemenea versuri sunt prezente doua spirite: cel al lui Eugenio Montale si al traducatorului sau, Ilie Constantin.
Editura Paralela 45