V-ati intrebat vreodata cum se reflecta iubirea fata de neam, atasamentul fata de natura si stramosi, dar si respectul fata de semeni in imnurile celorlalte state din Uniunea Europeana? Credeti ca este unul mai modern sau mai vibrant decat "Desteapta-te romane"?
Ziare.com va invita sa cititi continuarea materialului "Cum suna imnurile nationale ale statelor membre UE in limba romana", publicat sambata.
Letonia: Dumnezeu sa binecuvanteze Letonia! (Dievs, sveti Latviju!); text si muzica Karlis Baumanis
Doamne, binecuvanteaza Letonia,
Natala, scumpa tara plina de verdeata,
In Letonia au descalecat eroii Baltici
Fereste-o de atingerea raului!
Cu frumoasele noastre fiice alaturi,
Cu fiii nostri cantand alaturandu-ni-se,
Fie ca soarta sa zambeasca si aici
Fermecatoarei Letonia!
Lituania: Patria noastra, Lituania (Lietuva, tevyne musu); text si muzica Vincas Kudirka
Lituania, tara noastra natala,
Pamant al veneratilor eroi,
Lasa-ti fiii sa-si traga puterea
Din experientele trecute.
Fie ca intotdeauna copiii sa urmeze
Numai caile virtutii,
Fie ca bunastarea ta si a omenirii
Sa fie telul muncii lor.
Soarele deasupra pamantului nostru
Sa inlature norii intunecati din jur,
Lumina si adevarul pe tot drumul
Sa ne insoteasca pasii in veci.
Dragostea pentru Lituania
Sa arda puternic in inimile noastre,
De dragul acestui pamant
Sa infloreasca unitatea.
Luxemburg: Patria noastra (Ons hemecht); text Michel Lentz, muzica Jean-Antoine Zinnen
Unde Uelzecht sipoteste printre lunci,
Unde raul Sauer sfarma stancile,
Iar pe Musel, viile infloresc miresme,
Si cerul ne face cadou vinul:
Este patria noastra pentru care
Dam totul de pe lume,
Patria noastra, ce o purtam
In adancul inimii.
O, Tu, de sus, din ceruri
Ce conduci natiunile lumii,
Indeparteaza de Luxemburg
Orice rele, jug strain si impilare!
Am primit, de copii, de la Tine
Spiritul independentei.
Permite soarelui libertatii
Sa straluceasca pentru totdeauna!
Malta: Imnul maltez (L-Innu Malti); text Dun Karm Psaila, muzica Robert Sammut
Aceasta tara, draga noua, Mama ce ne-a dat identitatea,
Apar-o, o, Doamne, asa cum ai aparat-o intotdeauna,
Pastreaz-o in gandurile Tale impodobita cu calda Ta lumina!
Da, Doamne, intelepciune celor care o conduc,
Mare compasiune si putere oamenilor care trudesc,
Reda fraternitatea si pacea printre maltezi!
Marea Britanie: Dumnezeu sa aiba in paza Regina (God save the Queen); text si muzica anonimi
Dumnezeu ne aiba in paza milostiva noastra Regina,
Viata lunga sa aiba nobila Regina
Dumnezeu sa aiba in paza Regina!
Trimte-o victorioasa,
Fericita si glorioasa
Mult timp asupra noastra sa domneasca;
Dumnezeu sa aiba in paza Regina!
O, Doamne, Dumnezeul nostru, iveste-te
De-i risepeste dusmanii
Si fa-i pe toti sa piara;
Distruge-le politicile intrigante,
Zadarniceste-le planurile ticaloase;
Catre Tine ne indreptam sperantele,
Oh, izbaveste-ne pe toti!
Cele mai alese binecuvantari
Te rugam, revarsa-le asupra ei;
Multa vreme sa domneasca;
Fie ca ea sa ne apere legile
Si sa ne ofere permanent temeiul
De a canta cu inima si glasul -
Dumnezeu sa aiba in paza Regina!
Olanda: Printul William (Het Wilhelmus); text Philips van Marnics, muzica Adriaen Valerius
William de Nassau
Urmasi de sange olandezi,
Cu credinta pamantului meu
Voi ramane pana la moarte.
Sunt Printul de Orania
Neinfricat si mereu liber,
Pentru Regele Spaniei
Am totdeauna respect.
Esti scutul si reazemul meu,
O, Dumnezeule, Stapanul meu,
Tu esti cale ce o doresc
Sa ma pot bizui iara,
Ca nu o sa fiu parasit.
Asa ca pot ramane brav,
Si credinciosul Tau slujitor pentru totdeuna,
Si sa nimicesti tirania
Care imi strapunge inima.
Polonia: Mazurka lui Dabrowski (Mazurek Dabrowskiego); text si muzica Jozef Wybicki
Polonia inca nu a pierit
Cand noi suntem in viata.
Ceea ce agresiunile straine ne-au luat
Noi vom recapata cu sabia in mana.
Refren:
Marsul, marsul lui Dabrowski,
Din tinutul Italiei spre Polonia,
Vom fi mereu alaturi de tine,
Intorcandu-te la popor.
Vom traversa Vistula, vom traversa Varta
Si vom ramane polonezi,
Bonaparte ne-a aratat
Cum trebuie sa fii victorios.
Refren...
Cum Czarniecki ajuns la Poznan
Dupa invazia suedeza
Pentru a salva tara,
Ne vom intoarce peste mare.
Refren...
Inca acolo, tatal ii spune fiicei Barbara
Cu ochii spre lacrimi:
"Asculta, fata, se pare ca baietii nostri
Canta din tobe!"
Refren...
Portugalia: Cantecul Portugaliei (A Portuguesa); text Henri Que Lopes de Mendonca, muzica Alfredo Keil.
Eroi ai marii, nobil popor,
Natiune brava si nepieritoare,
Inalta-te astazi iarasi
Ca splendoarea Portugaliei!
Prin negura memoriei
O, Patrie, se simt vocile
Ilustrilor tai stramosi
Care te vor conduce la victorie!
Refren:
La arme! La arme!
Pe uscat, pe mare,
La arme! La arme!
Sa luptam pentru Patrie!
Impotriva tunurilor noi marsaluim,
noi marsaluim!
Slovacia: Fulgera deasupra Muntilor Tatra (Nad Tatrou sa blyska); text Janko Vlastimil Matuska, adaptare dupa o melodie populara
Fulgera deasupra Muntilor Tatra,
tunete lovesc naprasnic.
Sa-i oprim, fratilor,
ei o sa piara,
Slovacii vor reinvia.
Slovacia noastra dormea
un somn adanc pana acum,
dar fulgerele tunetului
il imboldesc
sa se trezeasca.
Slovenia: Un toast(Zdravljica); text France Preseren, muzica Stanko Premrl
Sa traiasca toate popoarele,
care cu nerabdare asteapta ziua,
cand soarele merge,
cearta va fi alungata din lume,
astfel ca omul nostru
sa fie liber fiecare,
nu dusman,
ci numai vecin va fi cel de langa tine.
Spania: Marsul Regal (Marcha real); nu are text oficial, muzica: Francisco Grau Vegara.
Suedia: Tu vechiul, tu liberul (Du gamla, Du fria); text Richard Dybeck; muzica dupa o melodie populara traditionala.
Tu, vechiul, liberul, muntosul Nord,
Tu, linistita, Tu, frumusete plina de bucurii!
Iti dau binete, cel mai frumos tinut din lume,
Soareleui Tau, cerului Tau, pajistilor Tale verzi!
Tronezi in memorie din indepartate timpuri
Cand numele Tau in vitejie plutea peste pamant,
Eu stiu ca tu esti si vei fi asa cum ai fost.
Da, eu vreau sa traiesc ca sa mor in Nord.
Suedia mai are si un imn regal intitulat Cantecul Regelui (Kungssangen); text Karl Vilhelm August Strandberg, muzica Otto Lindblad.
Din adancul sufletului suedez, dintr-o data
a inceput un cantec armonios si simplu
care merge pana la rege!
Fii lui credincios si tuturor alor lui,
Inlesneste-i purtarii coroanei,
Pune-ti in slujba lui toata credinta,
Tu, poporul unui neam glorios!
Ungaria: Doamne, binecuvanteaza natiunea maghiara (Isten, aldd meg a magyart); text Ferenc Kolcsey, muzica Ferenc Erkel
O, Doamne, binecuvanteaza natiunea maghiara
Cu bunadispozitie si bunastare,
Intinde-Ti catre ea bratul protector
In disputele cu dusmanul;
Mult incercata de o soarta potrivnica,
Revarsa asupra ei o vreme de pace -
Natiunea aceasta si-a ispasit destul
Trecutul si viitorul.
Romania: Desteapta-te romane, text Andrei Muresanu, muzica Anton Pann
Desteapta-te, romane, din somnul cel de moarte,
In care te-adancira barbarii de tirani!
Acum ori niciodata croieste-ti alta soarte,
La care sa se-nchine si cruzii tai dusmani!
Acum ori niciodata sa dam dovezi la lume
Ca-n aste mani mai curge un sange de roman,
Si ca-n a noastre piepturi pastram cu fala-un nume
Triumfator in lupte, un nume de Traian!
Inalta-ti lata frunte si cauta-n giur de tine,
Cum stau ca brazi in munte voinici sute de mii;
Un glas ei mai asteapta si sar ca lupi in stane,
Batrani, barbati, juni, tineri, din munti si din campii!
Priviti, marete umbre, Mihai, Stefan, Corvine,
Romana natiune, ai vostri stranepoti,
Cu bratele armate, cu focul vostru-n vine,
"Viata-n libertate ori moarte!" striga toti.
Pre voi va nimicira a pizmei rautate
Si oarba neunire la Milcov si Carpati!
Dar noi, patrunsi la suflet de sfanta libertate,
Juram ca vom da mana, sa fim pururea frati!
O mama vaduvita de la Mihai cel Mare
Pretinde de la fii-si azi mana d-ajutori,
Si blastama cu lacrimi in ochi pe orisicare,
In astfel de pericol s-ar face vanzatori!
De fulgere sa piara, de trasnet si pucioasa,
Oricare s-ar retrage din gloriosul loc,
Cand patria sau mama, cu inima duioasa,
Va cere ca sa trecem prin sabie si foc!
N-ajunse iataganul barbarei semilune,
A carui plagi fatale si azi le mai simtim;
Acum se vara cnuta in vetrele strabune,
Dar martor ne e Domnul ca vii nu o primim!
N-ajunse despotismul cu-ntreaga lui orbie,
Al carui jug din seculi ca vitele-l purtam ;
Acum se-ncearca cruzii, in oarba lor trufie,
Sa ne rapeasca limba, dar morti numai o dam!
Romani din patru unghiuri, acum ori niciodata
Uniti-va in cuget, uniti-va-n simtiri!
Strigati in lumea larga ca Dunarea-i furata
Prin intriga si sila, viclene uneltiri!
Preoti, cu cruce-n frunte! caci oastea e crestina,
Deviza-i libertate si scopul ei preasfant.
Murim mai bine-n lupta, cu glorie deplina,
Decat sa fim sclavi iarasi in vechiul nost' pamant!
Versurile imnului Uniunii Europene si a primelor 14 state in ordine alfabetica au fost publicate sambata in prima parte a materialului cu acelasi nume.
Nota: Toate traducerile apartin autorilor Victor Nicolaiasa, Anca Nicolescu si Anca Oprea, fiind publicate sub titlul Imnurile Terrei. Uniunea Europeana, Bucuresti, Stefan, 2008.