Fragmente din interventia secretarului general al PES, Philip Cordery, au fost traduse in BPN al PSD, din limba franceza, de catre presedintele de onoare al PSD, Ion Iliescu, dar si de presedintele Senatului, Mircea Geoana, in urma unor greseli de traducere facute de translatorul invitat.
Philip Cordery a tinut un scurt speech la sedinta conducerii PSD, care a fost tradus consecutiv de un interpret invitat cu aceasta ocazie.
"Ma bucur de participarea la aceasta reuniune a domnului presedinte Victor Ponta, un om tanar...", a tradus initial translatorul, iar l-a interventia lui Iliescu s-a corectat: "la activitatea liderilor PES-ului, domnia sa reprezentand generatia tanara la aceasta miscare care va putea prelua in mana sarcinile care ii revin".
De asemenea, in momentul in care liderul PES a vorbit despre criza economica si puterea de dreapta, translatorul a afirmat ca "este o criza care este criza lor, a sistemului democratic de dreapta".
Iliescu a intervenit: "dreapta este incapabila sa gestioneze problemele crizei economice si sociale".
"Dreapta a avut o atitudine ezitanta si a lasat celor care speculeaza loc sa o faca...", a continuat translatorul. Geoana a corectat spunand ca e vorba de atitudine "iresponsabila" a dreptei, moment in care a intervenit Victor Ponta.
"Cred ca toata lumea intelege de fapt franceza, haideti sa trecem peste partea de traducere", a spus presedintele PSD, interventia liderului PES continuand doar in limba franceza.
tovarasul iliescu suna la receptia unui hotel si cere: "tu ti tu tu tu tu". se... Vezi tot