Ziare.com

Vom purta haine cu etichete in 23 de limbi?

   

Vom purta haine cu etichete in 23 de limbi?
In prezent, etichetele unor articole vestimentare contin deja mai multe file cu informatii despre materiale, curatare sau uscare, insa UE le vrea si mai numeroase: intentioneaza sa traduca toate datele in 23 de limbi.

O recenta directiva a Uniunii Europene recomanda ca informatiile de pe etichetele hainelor sa fie traduse in 23 de limbi. Reglementarea urmeaza sa fie implementata incepand cu anul 2014, insa mai multe asociatii sugereaza ca etichetele sa fie transformate in niste abtibilduri care pot fi dezlipite cu usurinta, informeaza Daily Mail.

Oricine achizitioneaza produse de la firmele de haine din tarile UE poate observa ca acestea au atasate etichete pe cat de lungi si numeroase, pe atat de enervante, din cauza faptului ca irita pielea. In plus, acestea se vad chiar prin material, din cauza dimensiunilor tot mai mari. Majoritatea oamenilor taie, pur si simplu, eticheta de la baza, insa acest lucru nu ii scapa in totalitate de disconfort.

Noi masuri la imbracamintea pentru copii, din cauza obezitatii

Acest lucru se intampla pentru ca multe companii producatoare de imbracaminte din UE isi comercializeaza articolele vestimentare intr-un numar mare de tari. In prezent, pe eticheta se gasesc informatii despre material si instructiuni de spalare traduse in pana la 10 limbi. Asadar, clientii pot citi cuvantul "bumbac" in engleza, italiana, portugheza si asa mai departe.

Din 2014, insa, este probabil ca europenii sa cumpere haine cu etichete traduse in 23 de limbi. Directiva UE cu numarul 1007/2011 a fost aprobata acum 18 luni si va intra in vigoare anul viitor.

Reglementarea spune ca "etichetarea hainelor se va realiza in limba sau limbile oficiale ale statului membru pe teritoriul caruia produsele textile sunt puse la dispozitia consumatorului, cu exceptia cazului in care statul membru prevede altceva".

Asadar, etichetele vor fi redactate in toate limbile statelor membre, mai putin daca o tara alege sa nu se conformeze. Astfel, produsele comercializate in Polonia vor avea informatii si in poloneza, in timp ce articolele vestimentare vandute in Estonia vor avea date si in estoniana si asa mai departe.

Recolta record de bumbac in India si Brazilia ar putea scadea pretul la haine

"Deci hainele comercializate in Marea Britanie vor avea bucati de material pe care vor fi inscrise informatii in 23 de limbi. Nu este avantajos din punct de vedere financiar sa faci mai multe loturi, fiecare cu eticheta lui. Firmele de haine vor face 10.000 de tricouri, de exemplu, cu aceeasi eticheta tradusa in limbile din UE.

Toate companiile cu care am discutat considera ca aceasta decizie este o nebunie. Iar pentru clientii care poarta lucruri mai stranse pe corp acest lucru este de-a dreptul iritant", a precizat John Miln, director executiv la Asociatia de Moda si Textile din Anglia.

Reprezentantii companiilor de haine sustin ca este posibil ca acestea sa nu accepte reglementarea.


Luni, 18 Martie 2013, ora 12:47
Sursa: Ziare.com
Autor: Diana Toea

Articol citit de 1617 ori

Urmareste Ziare.com pe

Urmareste stirile Ziare.com pe Facebook
 
2 comentarii
Ordoneaza comentariile:Standard|Calitate|Numar Voturi|Recente

Daca e lege, trebuie respectata

23 de limbi? Poate ar fi bine sa fie confectionate hainele din etichete, ca sa economisim material...

 

Vom purta haine cu etichete in 23 de limbi?

Nu vad de ce! Invatati chineza.