Articol citit de 673 ori
spune:
07.08.2009, 20:45
Traducere
Traducere total aiurea; este vorba despre traduceri castiliene nu castelane cum ati spus voi. Castelan face referire la castel, dar castilian la dialectul din Castillia, care este baza limbii spaniole literare. Grea cartea asta!
Apoi:
Cervantes e nascut la Alcala de Henares, in Inima provinciei Castilla.
Catalana este o LIMBA, nu un dialect.
Acuza de homosexualitate impotriva lui Cervantes nu e un lucru nou. Chiar din vremea lui se vehicula.
INSA: creatorul magicii pasiuni dintre Quijote si Dulcineea AR PUTEA fi homosexual? Oricum, a fost casatorit, a avut copii, deci mai degraba ar putea fi heterosexual. Insa oricum e bataie de joc la adresa emblemei literaturii spaniole...
Geo4
raspunde:
08.08.2009, 00:46
Daca nu ma insel
Catalan este numita lingua puente, adica limba punte care face trecerea de la franceza la spaniola. Multumesc si domneavoastra si celorlalti pentru precizari. Nu putem oare vorbi de profesionalism in tara aceea? In nici un domeniu? Am asistat amuzat la o faza in care Vali Vijelie o corecta pe o duduie la TV...A ajuns Vali Vijelie un fel de Mioara Avram sau AL. Graur? Vai de capul nostru!
spune:
07.08.2009, 23:40
haggs
scrisa de Cervantes in dialectul catalan...Catalana nu e un dialect,ci o limba neolatina,ca si romana,italiana sau portugheza..
spune:
08.08.2009, 05:42
Cervantes
Dle Dimitriu,cred ca s-a strecurat o greseala de traducere.Catalana nu este un dialect ci o limba de sine statatoare.Fara indoiala o limba neolatina, dar mai degraba inrudita cu sarda decat cu Castellana.Cel putin asa mi-a explicat la Barcelona un lingvist catalan.Curios,am descoperit cuvinte si expresii izbitor de asemanatoare cu cele din romana.
Interesant ca aceste afirmatii despre Cervantes sunt facute de spaniolul/catalan ....Eisenberg!O fi si el...Teo
spune:
08.08.2009, 11:45
In Spania lui Cervantes
Nu era chiar asa de usor sa fii homosexual. Dar de ce nu ma surprinde faptul ca a mai aparut o teorie despre orientarea sexuala a unui gigant al culturii universale? A fost Shakespeare, Da Vinci, azi e Cervantes, maine o sa fie Einstein? Intre timp autorul isi ia banii de la fraierii homofobi care-s "socati" si de la comunitatea homosexuala care e mai acceptata ca de obicei, dat fiind ca "toti marii oameni de cultura" sunt de-ai lor.
spune:
08.08.2009, 17:25
Si in marele Cervantes se arunca cu zoaie?
Crevantes era un catolic practicant, nu un homosexual. Totzi cei trei autori magari sunt evrei. De ce nu-i linsheaza spaniolii? Eu am auzit ca Moise nu era evreu, ci egiptean shi un homosexual clasa intai. Cum i s-a putut arata Jahve unui homosexual? Aud?!?
spune:
13.08.2009, 18:53
Cervantes catalane
Don Quixote was written in Catalan, not in Spanish
http://www.youtube.com/watch?v=SYnScRSRphQ