Italienii sunt convinsi ca cea mai frumoasa limba din lume este cea italiana. S-ar putea ca vietnamezii s-o considere pe cea vietnameza, iar coreenii pe a lor. Trebuie sa admitem totusi ca patria bel canto-ului, locul unde s-au nascut cantonetele si unde si-a creat muzica de opera Verdi, este Italia.
Ca urmare, s-ar putea sa fie in oarecare masura indreptatita pretentia societatii Dante Alighieri - o societate, bineinteles, italiana - de a cauta tocmai in aceasta limba cel mai frumos cuvant din lume, cel care suna mai placut la ureche si exprima cu mai multa caldura ceea ce vrea sa zica.
Cercetarea s-a facut, bineinteles, printr-o metoda moderna -1111 sondajul. Au fost sondati specialisti, oameni de rand, femei, barbati, batrani, tineri, copii, pentru ca lotul sa fie cat mai reprezentativ, arata Infoniac.
Cum era de asteptat, raspunsul a fost departe de a constitui o unanimitate. Dintre italienii intrebati, 22% s-au oprit la cuvantul "amore", ceea ce in romaneste inseamna dragoste, si probabil ca i-a orientat mai mult semnificatia, decat fonetica.
Initial, s-a spus ca scorul este mult prea slab fata de frumusetea cuvantului si chiar s-a pus la indoiala daca cei intrebati si-au dat seama de importanta intrebarii sau, poate, au raspuns la intamplare.
Curand insa chiar si specialistii au cazut de acord ca aceasta medalie de aur este nemeritata, cel de al doilea cuvant surclasandu-l categoric, atat ca semnificatie, cat si fonetic. Al doilea cuvant era "mama", forma familiara a cuvantului italian "madre", cu aceeasi semnificatie. Cuvantul a intrunit 18% din voturi.
Nu sunt de neglijat nici urmatoarele pozitii din top reprezentate prin cuvintele "liberta" si "pace", care, ca si mama, nu necesita traducere pentru romani.
Totusi, societatea Dante Alighieri nu persista in a sustine ca cel mai frumos cuvant ar trebui sa fie neaparat in limba italiana. Ca urmare, si-a propus in anii urmatori un sondaj in mai multe tari, intrucat aprecierea cuvantului cautat poate avea nu numai un efect fonetic, ci poate reflecta si aspecte privind mentalitatea popoarelor.
Asta cu atat mai mult cu cat initiatorii italieni se afla in mare dificultate. Aritmetic, cuvantul amore este in avantaj, dar la efectul fonetic al cuvantului mama se adauga si faptul ca acelasi fonem apare in mai multe limbi, decat ne-am fi asteptat si anume: romana, rusa, slovaca, slovena, spaniola, ucraineana, suedeza si - neasteptat - in limba swahili.
Aceasta din urma este vorbita de populatia bantu, din Somalia, Mozambic si Kenya. Merita continuata cercetarea, poate ca cei de acolo au cuvinte si mai frumoase.