Ziare.com

Doua avioane, cat pe ce sa se ciocneasca pe Otopeni - 400 de oameni la un pas de moarte

Marti, 19 Iulie 2011, ora 13:04

   

Doua avioane, cat pe ce sa se ciocneasca pe Otopeni - 400 de oameni la un pas de moarte
Doua avioane pline cu pasageri au fost la un pas sa se ciocneasca, pe aeroportul Otopeni. Astfel vietile a aproape 400 de calatori au fost puse in pericol, fara ca acestia sa stie.

Incidentul a avut loc pe 11 iulie, dupa ce un controlor roman de trafic aerian a dat acordul de aterizare unui avion pe o pista pe care se afla deja o alta aeronava, potrivit Libertatea.

Unul dintre avioane, un Boeing 737-700, apartinea TAROM, iar cel de al doilea, un Airbus A320, companiei grecesti Aegean. Cele doua aeronave au fost la cateva sute de metri de ceea ce ar fi putut sa fie cea mai mare tragedie aviatica din istoria Romaniei.

Pe Internet au aparut si inregistrarile audio ale discutiilor controlorilor de trafic. Din inregistrari reiese clar engleza stalcita a controlorului de trafic roman, dar si a pilotului grec.

Astfel, pilotul grec ar fi inteles ca poate incepe operatiunea de decolare, timp in care controlorul roman dadea unda verde de aterizare, pe aceeasi pista, aeronavei Tarom. Abia dupa cateva momente, controlorul de trafic a observat manevrele de decolare ale avionul elen, iar la 500 de metri in spate Boeingul TAROM era aproape de aterizare.

"Aoleeeu! I' m sorry! Aegean Stooop! Tarom 382, Go-around!" (n.r. - Imi pare rau! Aegean, opreste-te! Tarom 382, rateaza aterizarea!), a strigat prin statie controlorul roman care observa grozavia. Acesta ii cere pilotului grec sa opreasca intreaga manevra.

Din fericire, conditiile meteo favorabile le-au permis celor de la Tarom sa observe avionul grecesc si sa inceapa procedura de anulare a aterizarii.

Desi se pare ca responsabilitatea pentru situatia creata se imparte intre controlor si pilotul grec, autoritatile romane sunt de alta parere.

"Am notificat autoritatile din Grecia, care vor hotari daca pornesc o ancheta. A fost o interpretare gresita, iar pilotul Aegean a intrat din proprie initiativa pe pista, fara sa primeasca aprobare. Controlorul a dirijat avioanele corespunzator", a declarat Mircea Ciuca, seful Directiei Investigatii Transport Aerian din Ministerul Transporturilor.

Sursa: Ziare.com

Articol citit de 6300 ori

Urmareste Ziare.com pe

Urmareste stirile Ziare.com pe Facebook
10 comentarii
Ordoneaza comentariile:Standard |Calitate |Numar Voturi |Recente

"Aoleeeu!"... Ce salariu are un asemenea controlor de trafic!?

1. Cine l-a angajat, cine l-a testat, inclusiv la engleza?
2. Cine este persoana care doarme in post?

 

si, mai ales,

cu cat a luat Bacalaureatul :D

Asta da stire importanta !

Mai vrem sa citim astfel de stiri fara macar sa stim! Mai aveti?

 

ENGLEZA DE BALTA GEN BASESCU

AOLEU!?!?...ERA SA FIE UN "ZA ESEC"

 

Parcă,

A lui era de ...mineralier!Cu completări la Anvers!

mamaaaa

ti se face pielea gaina cand ii auzi pe astia cum vorbesc engleza! e si normal sa apara astfel de erori. fiecare cu engleza lui de balta si se inteleg mai mult nu. si 'aoelu'-ul controlorului a fost super tare. se blocase nitel, nu stia ce sa faca. noroc ca i-a venit repede solutia. 'aoleu i'm sorry' - limbaj de controlor de trafic international ....

 

Intr-adevar

Multi piloti si contolori de trafic, nu doar din Romania vorbesc prost engleza. Si o spun in cunostinta de cauza. Din fericire se descurca foarte bine in majoritatea cazurilor pt ca se folosesc niste formule standard.

acest incident a avut loc tocmai pentru ca nu s-au folosit formulele standard. Pilotul grec nu avea voie miste avionul fara sa auda cuvantul "cleared", fir ca s-ar fi referit la alinierea pe pista fie la decolare, iar controlourul de trafic trebuia sa foloseasca alta terminologie.

precizare

Desi controlorul de trafic s-a balbait si desi engleza sa nu e grozava, din inregistrare reiese ca el nu a dat permisiunea de decolare avionului grec. I-a precizat ca va reveni dupa doua minute dupa aterizarea avinului TAROM. Cu toate acestea avionul grec a inceput sa se deplaseze de la punctul de asteptare de la pragul pistei inspre pista. Am incercat sa scriu in termeni cat mai putin tehnici, spre ca mi-a reusit.

 

Zau ?

Bine ca virgula,controloru aerian sa trezit la timp si ca rominul care se pregatea de aterizare a inteles ca trebue sa execute o manevra de urgenta,reambalarea motoarelor,nasu-sus si o rotatie suplimentara in jurul aeroportului.Cine e de vina ? Greu de spus,un complex de cauze,asa cum se intimpla adesea in cazul accidentelor.

 

Aoleu!

Da, e o adevarata problema chestia cu limba engleza...Dupa parerea mea, engleza nu e o limba straina; exista engleza si abia dupa aceea urmeaza limbile straine. Nu poti exista intr-o lume globalizata, superspecializata daca nu cunosti aceasta limba... Bine ca s-a terminat asa si ca nu a fost mai rau...

 

Platforma pentru solutionarea online a litigiilor