Daca se astepta cineva ca ministrul Culturii sa cunoasca macar regulile gramaticii limbii romane, sau macar pe cele ale exprimarii corecte, ar putea avea o dezamagire.
Ministrul Culturii, Theodor Paleologu, tocmai si-a imbogatit colectia de "perle verbale", demonstrand inca o data ca nu are rival la titlul de cel mai exotic ministru.
"Daca capitala tarii este mutilata (...) blazonul national este cacarisit", a declarat ministrul, miercuri, la targul de carte Bookfest, la lansarea "Cartii negre a patrimoniului", informeaza Gandul.
Theodor Paleologu a explicat apoi si ceea ce a vrut sa spuna cu aceasta expresie. Ministrul a spus ca nicio alta capitala nu a fost distrusa cum a fost distrus Bucurestiul in ultimii 20 de ani, adaugand ca va prezenta cartea si in Parlamentul Romaniei.
De altfel, aceasta nu este prima perla a ministrului. La inceputul mandatului, Theodor Paleologu s-a definit drept "soricel" si a numit institutia pe care o conduce drept "hamacul cu grenade al Guvernului".
Paleologu a marcat si intrarea cuvantului "pleasca" in vocabularul ministerial. "Faptul ca sunt ministru al Culturii nu intra la categoria pleasca pentru ca acest minister este hamacul cu grenade al Guvernului", declara in urma cu ceva vreme Paleologu, potrivit Cotidianul.
"Pentru mine, pleasca ar fi sa scap de belea. Dar sa scap de belea, lasand totusi ceva in urma. E una dintre cele mai dezagreabile perioade din viata mea", a mai spus ministrul.
Pe de alta parte, Paleologu nu s-a sfiit sa defineasca un jurnalist drept cretin.
Totusi, una dintre cele mai savuroase declaratii a facut-o intr-o deplasare in Maramures, in care ii aducea un omagiu lui Nicolae Steinhardt:
"Inteleg ca preasfintitul ne-a pregatit un film de atunci si se vede ca, a, boceam destul de mult, a, eu insumi. Plangeam mult, dar ma rog, ca plangeam eu, asta era de la sine inteles, pentru ca-l stiam de foarte de mic. Dar am fost foarte impresionat sa vad toata lumea care era atat de trista de disparitia lui, a, si ma rog, asta mi s-a parut extraordinar in cazul lui Steinhardt, aceasta, a, inradacinare perfecta intr-un loc care, a, nu era locul lui de nastere".