Ministrul Administratiei si Internelor, Traian Igas, pare sa fie mai preocupat de disponibilizari decat de biata limba romana, pe care o stalceste din nou. In cadrul unui discurs tinut joi, Traian Igas a folosit cuvantul braconaj, pronuntandu-l braNconaj de doua ori.
"Astazi avem mai multe structuri care se suprapun in ceea ce inseamna controlul piscicol, ceea ce inseamna braNconajul. (...)BraNconajul e destul de mare", a declarat ministrul de Interne.
Si nu pare a fi o gafa cauzata de emotii sau graba, deoarece a Traian Igas a stalcit cuvantul nu o data, ci de doua ori.
Seful MAI nu e la prima abatere de acest gen. Si intr-o conferinta de presa din iunie, in care a anuntat o noua taiere a veniturilor angajatilor MAI, ministrul Traian Igas a declarat razboi limbii romane. Adresandu-se liderilor de sindicat care amenintasera cu declansarea unor actiuni de protest, Igas a faultat grav gramatica, de doua ori chiar:
"Liderii de sindicat sa nu mai dezinformeze cum obisnuieste sa faca de fiecare data. Am rugamintea sa nu mai dezinformam, sa cream panica", a spus ministrul de Interne.
Este demn de precizat ca actualul ministru de Interne este singurul de dupa Revolutie care si-a dat examenul de bacalaureat la 24 de ani.