Butulescu, 'tradus' in siriaca

Miercuri, 16 Septembrie 2009, ora 11:26
691 citiri
Volumul de aforisme 'Oaze de nisip', al scriitorului hunedorean Valeriu Butulescu, a fost tradus in limba siriaca, el fiind tiparit in Liban, sub titlul 'Awsa Min Ramla'. Cartea a fost tradusa dupa versiunea araba de catre filologul si eseistul siriac Noeil Paulos Jamel (Irak) si se compune din trei sute de aforisme. Limba siriaca este aramaica vorbita in Siria, fiind una dintre cele mai importante limbi liturgice, de mare ...citește toată știrea

Disclaimer: Știrile locale sunt preluate automat de Ziare.com din publicațiile locale partenere. Ziare.com nu are niciun rol editorial în selectarea știrilor, iar publicațiile locale își asumă în totalitate răspunderea pentru conținut. Pentru orice sesizări privind conținutul acestor materiale de presă, contactați direct sursa principală, adică site-ul local.


Servus Hunedoara
Cele mai citite stiri
Stirea precampaniei
Reintoarcerea in PSD a rectorului Universitatii din Petrosani, Sorin Radu, este stirea importanta ...
Palma pentru... Jiul
Corvinul Hunedoara mai atinge o borna a performantei si ajunge in Finala Cupei Romaniei. Un mare ...
Primarul Merisanu: "Ne-am facut cu brio treaba"
Ora bilantului administratiei locale din Municipiului Vulcan se apropie cu pasi repezi, astfel ca, ...